У Національному центрі театрального мистецтва імені Леся Курбаса відбувся другий Драм- Фест «АВАНСЦЕНА-ЄВРОДРАМА». Це проєкт на перетині двох масштабних ініціатив: драматургічного інформаційного збірника «Авансцена» та міжнародної мережі перекладу і промоції сучасної п’єси «Eurodram». За задумом кураторів — Неди Нежданої, Олега Миколайчука та Олександра Мірошниченка — новітня драма виходить на «авансцену» театрального життя, де вона часто випереджає час у пошуку нових смислів та форм.
Конкурс «Євродрама» має форму бієнале — один рік мовні комітети обирають три п’єси мовою оригіналу, а другий — перекладів. Організатори вирішили поєднувати у програмі українські й іноземні п’єси водночас. Минулого року більшість складали вітчизняні п’єси, а цього року був час перекладів, тому і в програмі Драм-Фесту вони також переважали.
Цьогорічний фестиваль-лабораторія перетворився на майданчик для «проб» п’єс-переможців конкурсу «Євродрама», представлених у форматі перформативних читань студентами та викладачами мистецьких вишів, зокрема КНУКІМ (майстерня Ніни Гусакової). Програма об’єднала три тексти, що утворили потужну сюжетну лінію, яка резонує з викликами сьогодення. Початок поклала антиутопія Ігоря Юзюка «На початку» (режисер Артем Хижняк) – історія про геніального вченого-генетика, за яким полюють для створення «ідеальних солдатів», що гостро нагадує про сучасну трагедію викрадення українських дітей та спроби ворога маніпулювати людською свідомістю.
Тему пошуку ідентичності та збереження зв’язків із родиною продовжила драма Нікола МакКартні «Дім» у перекладі з англійської Ганни Кірієнко, Олександри Ванкевич, Ольги Ковальової і Тетяни Савчинської, над якою працювала група молодих режисерок: Мілана Решитько, Єлизавета Комісарова та Софія Денисюк. Історія чотирьох жінок перетворила образ дому на символ кризи єдності і комунікації в умовах на різних рівнях: родини, країни, Європи… Фінальним акцентом стало глибоке осмислення історичної пам’яті у п’єсі Юлії Голевінської «Катинь. Теорія барв» (режисер Антон Шаталов). Текст, побудований на мемуарах Юзефа Чапського, нагадав про непокарані радянські злочини минулого як головну причину нових воєн, що знову загрожують стати глобальними.
Важливою частиною фестивалю стала дискусія «Новітня драматургія поміж війною та часом до/після» за участі представників КНУ імені Тараса Шевченка (наукове об’єднання «Студентська репліка» Мар’яни Шаповал) і КСУ імені Б.Грінченка (майстерня Павла Макеєнкова). Драматурги, перекладачі, режисери і театрознавці обговорювали не лише стилістику текстів, а й діагностичну роль театру. Серед них Олена Бондарева, Ганна Кірієнко, Олексій Кужельний, Василь Неволов, Павло Макеєнков та інші фахівці. У її фокусі стали роздуми, як сучасна війна стала невід’ємним контекстом для сприйняття творів.
Організатори драм-фесту впевнені, що такі події допомагають не лише осмислити сучасність, а й зазирнути у майбутнє через призму театрального мистецтва.
Окрім творчих пошуків, фестиваль мав і благодійну мету — збір донатів на потреби Збройних Сил України.
Дизайн афіші: Ольга Новікова. Організатори: НЦТМ імені Леся Курбаса у співпраці з КНУ імені Т.Шевченка, КНУКІМ та мережею «Eurodram».